Comment traduire l'admin (back-end) ?
Nos plugins et notre thème respectent les normes d'internationalisation de WordPress. Vous trouverez ci-dessous les instructions pour traduire l'admin ou le back-end de l’extension HBook et du thème Adomus avec Poedit.
Traduire l'extension HBook back-end / admin
Nous proposons des traductions dans de nombreuses langues. Vous pouvez d'abord consulter la liste des traductions disponibles pour HBook.
Télécharger et installer Poedit
Ouvrir le hbook/languages/admin-language-files/hbook-admin.pot dans Poedit
Créez vos fichiers .po et .mo en allant sur Fichier > Enregistrer sous... : Nous vous recommandons d'enregistrer vos traductions dans le dossier wp-content/languages/plugins. Ainsi, vous pourrez conserver vos traductions personnalisées. Le nom du fichier doit être hbook-admin- suivi de votre locale. Par exemple, si vous souhaitez traduire le plugin en lituanien, le fichier doit être nommé hbook-admin-lt_LT.po. Le fichier .mo sera créé automatiquement lors de la traduction.
Traduisez les chaînes de caractères que vous utiliserez sur votre site internet
Enregistrer à nouveau pour mettre à jour les fichiers .po et .mo
Traduire le back-end / l'administration du thème Adomus
Télécharger et installer Poedit
Ouvrir le adomus/languages/default.pot dans Poedit
Créez vos fichiers .po et .mo en allant sur Fichier->Enregistrer sous... : choisir l'option wp-content/themes/adomus/languages/ et donnez au fichier le nom de votre langue. Par exemple, si vous souhaitez traduire le thème en lituanien, le fichier doit être nommé lt_LT.po. Le fichier .mo sera créé automatiquement lors de la traduction.
Traduisez les chaînes de caractères que vous utiliserez sur votre site internet
Enregistrer à nouveau pour mettre à jour les fichiers .po et .mo
Si vous souhaitez partager vos traductions dans d'autres langues, n'hésitez pas à nous contacter. Cela sera très apprécié par vos concitoyens !