Textes et traductions - Côté client
Vous pouvez modifier tout texte affiché par HBook, côté client, dans le menu HBook > Texte/Traductions.

Langues listées
Si la langue de votre site, telle que paramétrée dans Réglages > Général > Langue du site, est différente de “English (United States)”, cette langue apparaîtra automatiquement dans HBook > Texte/Traductions.
Si vous utilisez une extension comme WPML, Polylang ou bien QtranslateX, les langues additionnelles apparaîtront automatiquement dans HBook > Texte/Traductions, dès que vous les aurez ajoutées dans l’extension multilangue.
Si vous utilisez une extension multilangue différente de celles listées ci-dessus, vous devrez utiliser le filtre hb_language_list pour lister les langues utilisées pour votre site.
Fichiers de traduction pour le côté-client (front-end)
Les fichiers de traduction pour le côté client (front-end) et l'admin (back-end) sont inclus pour de nombreuses langues. Pour connaître l'ensemble des langues proposées à ce jour, merci de consulter cet article de notre base de connaissances. Vous trouverez l'ensemble des fichiers de traductions dans votre gestionnaire de fichiers sur votre serveur dans le répertoire wp-content/plugins/hbook/languages Les fichiers sont répartis entre :
Importer/exporter les fichiers de langue pour le côté-client (front-end)

Importer un fichier
Choisissez la langue pour laquelle vous souhaitez importer le fichier.
Cliquez sur “Browse” pour téléverser le fichier .txt à importer
Choisissez si vous souhaitez remplacer les chaînes déjà traduites
Cliquez sur “Importer”
Vous pouvez également importer un fichier avec extension .po, si vous travaillez avec un service tiers, par exemple.
Exporter un fichier
Cliquez sur la langue que vous souhaitez exporter. Cela téléchargera un fichier .txt. C’est très pratique pour garder une copie de vos traductions ou pour un import sur une autre installation HBook, par exemple.
Modifier ou/traduire les textes affichés côté-client (front-end)
Le menu Texte est utile pour personnaliser et traduire tout texte affiché par HBook. La page Texte vous permet de voir et d'éditer les chaînes de caractères affichées par HBook pour toutes les langues que vous avez paramétrées. Vous trouverez une liste des différentes sections afin de faciliter la recherche et la navigation à la section dans laquelle se trouve le texte que vous souhaitez modifier ou traduire.

Vous pouvez choisir de n’afficher que les chaînes de caractères non traduites, ce qui vous permet d’identifier aisément les traductions manquantes.
Vous pouvez naviguer directement à la section de texte qui vous intéresse si vous avez une modification à effectuer.
Vous verrez les textes pour toutes les langues, vous pouvez ainsi modifier/ajouter un texte.
Lorsque vous pouvez utiliser certaines variables, nous indiquons la liste des variables disponibles pour ce champ.
Merci de prendre en compte que tout texte commençant pas “%” est une variable. Les variables sont utilisées pour afficher de façon dynamique certaines informations (montants, nombre de nuits, etc.). Ces variables ne doivent ni être modifiées ni traduites.